home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Compendium Deluxe 1 / LSD Compendium Deluxe 1.iso / a / compression / filepackers / pdata210.lha / Installation / Locale / CatSource.lha / dansk.ct (.txt) next >
Encoding:
Amiga Catalog Translation file  |  1993-08-28  |  6.2 KB  |  291 lines

  1. ## version $VER: PowerData.catalog 38.210 (27.7.93)
  2. ## codeset 0
  3. ## language dansk
  4. MSG_COMERR1
  5. En fejl er opst
  6. et under initialiseringen\nmed commodities.library forhandleren\n(Kode %d)
  7. ; An error occurred while initializing\nwith the commodities.library broker\n(Code %d)
  8. MSG_COMERR2
  9. Kunne ikke sammenkoble med Commodities
  10. ; Unable to interface with Commodities
  11. MSG_COMERR3
  12. Kunne ikke oprette en message port\ntil brug ved kommunikation med Commodities
  13. ; Could not create a message port\nfor use with Commodities
  14. MSG_COMSTRANGE
  15. Commodities forhandleren opf
  16. rer sig underligt.\nSystemet er m
  17. ske ustabilt!
  18. ; The Commodities broker is acting strange.\nSystem may be unstable!
  19. MSG_NEEDPPLIB
  20. Du mangler powerpacker.library V35+ i LIBS:
  21. ; You need powerpacker.library V35+ in LIBS:
  22. MSG_NEEDCOM
  23. Du mangler commodities.library i LIBS:
  24. ; You need commodities.library in LIBS:
  25. MSG_NEEDREQ
  26. Du mangler reqtools.library V38+ i LIBS:
  27. ; You need reqtools.library V38+ in LIBS:
  28. MSG_NEEDGADTOOLS
  29. Du mangler gadtools.library i LIBS:
  30. ; You need gadtools.library in LIBS:
  31. MSG_NEEDICON
  32. Du mangler icon.library i LIBS:
  33. ; You need icon.library in LIBS:
  34. MSG_EXCLUDE
  35. Udelukkelsesfiltret er for indviklet
  36. ; Exclude-pattern is too complex
  37. MSG_INCLUDE
  38. Inkluderingsfiltret er for indviklet
  39. ; Include-pattern is too complex
  40. MSG_NOEXPATMEM
  41. Ikke nok hukommelse til oprettelse af udelukkelsesfilter
  42. ; Out of memory during exclude-pattern allocation
  43. MSG_NOINPATMEM
  44. Ikke nok hukommelse til oprettelse af inkluderingsfilter
  45. ; Out of memory during include-pattern allocation
  46. MSG_NEEDUTIL
  47. Du mangler utility.library i LIBS:
  48. ; You need utility.library in LIBS:
  49. MSG_NOTIMER
  50. Kan ikke 
  51. bne Timer.device
  52. ; Unable to open Timer.device
  53. MSG_BADHOTKEY
  54. '%s'\ner tilsyneladende ikke en gyldig hotkey.\nEr derfor sat tilbage til\n'%s'
  55. ; '%s'\ndoesn't seem to be a valid hotkey.\nResetting to\n'%s'
  56. MSG_SELECTDIR
  57. lg et katalog
  58. ; Please select a directory
  59. MSG_SELECTFILE
  60. lg en fil
  61. ; Please select a file
  62. MSG_BADFILTER
  63. r %s til\n'%s'
  64. ; Resetting %s to\n'%s'
  65. MSG_INCLUDEFILTER
  66. inkluderingsfilter
  67. ; include filter
  68. MSG_EXCLUDEFILTER
  69. udelukkelsesfilter
  70. ; exclude filter
  71. MSG_BADPREFS
  72. Dette er ikke en gyldig PowerData pr
  73. ferencefil
  74. ; This is not a valid PowerData preferences file
  75. MSG_CANTREADPREFS
  76. Kan ikke l
  77. se PowerData pr
  78. ferencer\n(%s)
  79. ; Unable to read PowerData preferences\n(%s)
  80. MSG_CANTWRITEPREFS
  81. Kan ikke skrive nuv
  82. rende pr
  83. ferencer\n(%s)
  84. ; Unable to save current preferences\n(%s)
  85. MSG_NOCHANGE
  86. Ingen 
  87. ndringer foretaget til nuv
  88. rende pr
  89. ferencer
  90. ; No changes made to current preferences
  91. MSG_GUI_WINDOWTITLE
  92. PowerData Pr
  93. ferencer
  94. ; PowerData Preferences
  95. MSG_EFF_FAST
  96. Hurtig
  97. ; Fast
  98. MSG_EFF_MEDIOCRE
  99. Nogenlunde
  100. ; Mediocre
  101. MSG_EFF_GOOD
  102. ; Good
  103. MSG_EFF_VERYGOOD
  104. Meget god
  105. ; Very good
  106. MSG_EFF_BEST
  107. Bedst
  108. ; Best
  109. MSG_BUF_LARGE
  110. ; Large
  111. MSG_BUF_MEDIUM
  112. Mellem
  113. ; Medium
  114. MSG_BUF_SMALL
  115. Lille
  116. ; Small
  117. MSG_EFFECT_COL0
  118. Farve 0
  119. ; Color 0
  120. MSG_EFFECT_COL1
  121. Farve 1
  122. ; Color 1
  123. MSG_EFFECT_POINTER
  124. ; Pointer
  125. MSG_EFFECT_SCROLL
  126. Rulning
  127. ; Scroll
  128. MSG_EFFECT_NONE
  129. Ingen
  130. ; None
  131. MSG_ITEXT_HOTKEYS
  132. Aktiveringstaster
  133. ; Hotkeys
  134. MSG_ITEXT_FILTERS
  135. Filnavnsfiltre
  136. ; Filename filters
  137. MSG_ITEXT_FLAGS
  138. ; Flags
  139. MSG_ITEXT_CRUNPARM
  140. Pakke-parametre
  141. ; Crunch parameters
  142. MSG_MENU_PROJECT
  143. Projekt
  144. ; Project
  145. MSG_MENU_OPEN
  146. ben...
  147. ; Open...
  148. MSG_MENU_OPEN_KEY
  149. MSG_MENU_SAVEAS
  150. Gem som...
  151. ; Save As...
  152. MSG_MENU_SAVEAS_KEY
  153. MSG_MENU_ABOUT
  154. Om...
  155. ; About...
  156. MSG_MENU_ABOUT_KEY
  157. MSG_MENU_QUIT
  158. Afslut
  159. ; Quit
  160. MSG_MENU_QUIT_KEY
  161. MSG_MENU_EDIT
  162. Editering
  163. ; Edit
  164. MSG_MENU_RESET
  165. t til grundv
  166. rdier
  167. ; Reset to Defaults
  168. MSG_MENU_RESET_KEY
  169. MSG_MENU_LASTSAVED
  170. Sidst gemte
  171. ; Last Saved
  172. MSG_MENU_LASTSAVED_KEY
  173. MSG_MENU_RESTORE
  174. ; Restore
  175. MSG_MENU_RESTORE_KEY
  176. MSG_MENU_OPTIONS
  177. Muligheder
  178. ; Options
  179. MSG_MENU_ICONS
  180. Lav ikoner?
  181. ; Create Icons?
  182. MSG_MENU_ICONS_KEY
  183. MSG_GAD_TEMPPATH
  184. Midlert. sti
  185. ; Temporary path
  186. MSG_GAD_SAVE
  187. ; Save
  188. MSG_GAD_SAVE_KEY
  189. MSG_GAD_USE
  190. Benyt
  191. ; Use
  192. MSG_GAD_USE_KEY
  193. MSG_GAD_CANCEL
  194. Afbryd
  195. ; Cancel
  196. MSG_GAD_CANCEL_KEY
  197. MSG_GAD_INCLUDE
  198. Inkl. filter
  199. ; Include filter
  200. MSG_GAD_EXCLUDE
  201. Udeluk. filter
  202. ; Exclude filter
  203. MSG_GAD_SHOWWIN
  204. Vis vindue
  205. ; Show window
  206. MSG_GAD_ENABLE
  207. Aktivering
  208. ; Enable
  209. MSG_GAD_DISABLE
  210. Deaktivering
  211. ; Disable
  212. MSG_GAD_EFFICIENCY
  213. Effektiv.
  214. ; Efficiency
  215. MSG_GAD_BUFFER
  216. Buffer
  217. ; Buffer
  218. MSG_GAD_EFFECT
  219. Effekt
  220. ; Effect
  221. MSG_GAD_POPUP
  222. Vindue
  223. ; Popup
  224. MSG_GAD_BEEP
  225. Blink
  226. ; Beep
  227. MSG_GAD_ICONS
  228. Ikoner
  229. ; Icons
  230. MSG_ANNO
  231. PowerData 38.210\n\nTransparent Powerpacker datafil udpakker\nCopyright 
  232.  1993, Michael Berg\nAll rights reserved\n\n%s\n\nAlt perfekt initialiseret\nKompileret %s\n\nTryk nedenfor for at forts
  233. ; PowerData 38.210\n\nTransparent Powerpacker file loader\nCopyright 
  234.  1993, Michael Berg\nAll rights reserved\n\n%s\n\nEverything initialized perfectly\nCompiled on %s\n\nClick below to resume
  235. MSG_EVAL
  236. PowerData stopper\nDenne evalueringsversion af PowerData\nvil stoppe hvert 20. minut\n\nL
  237. s venligst PowerData dokumentationen\nfor informationer om hvordan PowerData registreres
  238. ; PowerData terminating\n\nThis evaluation version of PowerData\nwill exit every 20 minutes\n\nPlease refer to the PowerData documentation\nfor more info on how to register PowerData
  239. MSG_OKAY
  240. ; Okay
  241. MSG_TOOBAD
  242. Forst
  243. ; I see
  244. MSG_WHATISIT
  245. Transparent Powerpacker datafil udpakker
  246. ; Transparent Powerpacker file loader
  247. MSG_PDMSG
  248. Besked fra PowerData
  249. ; Message from PowerData
  250. MSG_READERROR
  251. Fejl under l
  252. sning af fil
  253. ; Error reading file
  254. MSG_WRITEERROR
  255. Fejl under skrivning af fil
  256. ; Error writing file
  257. MSG_OPENFAILURE
  258. Kan ikke 
  259. bne filen
  260. ; Unable to open file
  261. ; --- new stuff ----
  262. MSG_GAD_CRUNCH
  263. ; Crunch
  264. MSG_GAD_DECRUNCH
  265. Udpak
  266. ; Decrunch
  267. MSG_PREFSFILEWARN
  268. '%s' findes, men er ikke en\ngyldig PowerData preferences fil
  269. ; '%s' exists, but is not a\nvalid PowerData preferences file
  270. MSG_REXXPROBLEM
  271. Kunne ikke initialisere ARexx interfacet
  272. ; Unable to initialize ARexx interface
  273. MSG_GAD_MATCHPATH
  274. Match sti
  275. ; Match path
  276. MSG_GAD_ALWAYSDECR
  277. Udpak altid
  278. ; Always decr.
  279. MSG_GAD_BUSYPTR
  280. Ventepil
  281. ; Busyptr
  282. MSG_REGISTERED_TO
  283. Registreret til
  284. ; Registered to
  285. MSG_REGISTERED
  286. Registreret Version
  287. ; Registered Version
  288. MSG_UNREGISTERED
  289. Uregistreret Evalueringsversion
  290. ; Unregistered Evaluation Version
  291.